foto1
Dosen dan Karyawan Prodi. Pendidikan Bahasa Inggris
foto1
Kegiatan SIMAK
foto1
Welcoming Party
foto1
Kuliah Umum bersama Prof. V. Santakhumar dari Premji University
foto1
Prodi Pendidikan Bahasa Inggris

No

Profil Lulusan

Capaian Pembelajaran Kompetensi Utama

Capaian Pembelajaran Kompetensi Pendukung

Bahan Kajian

 

Blok Kajian

MK pendukung

1

Guru Bahasa Inggris Profesional

1. mampu menguasai teori bidang pengajaran Bahasa Inggris secara umum dan khusus.

2. mampu merencanakan, mengembangkan, melaksanakan, dan mengevaluasi proses belajar mengajar Bahasa Inggris di tingkat Pendidikan Dasar, Menengah dan atas serta pendidikan kejuruan.

3. Mampu  mengambil keputusan yang tepat serta solusi yang relevan dalam menyelesaikan permasalahan di bidang pendidikan Bahasa Inggris berdasarkan informasi dan data yang relevan

 

a. Tata bahasa, kosa kata, dan tatanan pengucapan

 

 

 

 

 

b. Pengenalan dasar ilmu bahasa, pengenalan dasar ilmu kesusastraan Inggris, pemaknaan secara struktur, pemaknaan konteks dan kemampuan dasar menterjemah.

 

c.Keterampilan mendengar,

keterampilan berbicara,

keterampilan membaca,

keterampilan menulis, dan penerapan keterampilan bahasa di luar profesi guru.

 

 

 

 

 

 

 

d. Memahami profesi guru, memahami karakter peserta didik, memahami arti mendidik, memahami makna ketuhanan, cinta tanah air, pemahaman kurikulum, pembuatan media ajar, strategi pengajaran, pembelajaran berbasis kejuruan, pengelolaan kelas, belajar mengajar, observasi target pengajaran, persiapan perangkat pengajaran, dan praktek mengajar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e. Kajian evaluasi bahasa

 

 

 

 

f. Konsep penelitian bahasa secara kuantitatif, konsep penelitian bahasa secara kualitatif, tata cara presentasi rancangan dan hasil penelitian

a. Blok Teori Bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Blok Linguistik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c. Blok Keterampilan bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d. Blok Pengajaran Bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e. Pembuatan instrumen evaluasi dan analisis evaluasi

 

f. Blok Penelitian Bahasa

Grammar I, Grammar II, Grammar III, Advanced Grammar, Vocabulary, Pronunciation

 

 

 

General Linguistics, Literature, Semantics,Discourse Analysis Pragmatics,  Translation.

 

 

 

 

 

 

 

 

Listening I,

Listening II,

Advanced Listening,

Speaking I,

Speaking II,

Speech,

Reading I,

Reading II,

Advanced Reading,

Writing I,

Writing II,

Academic Writing,

Eng. Corr, English Club.

 

 

Ke-PGRI-an,

Pengantar Pendidikan, Perkembangan Peserta Didik,

Profesi Kependidikan, Budaya Minangkabau,

Pendidikan Agama,

PKN, Kemampuan Bahasa Indonesia,

ISBD,

IKD,

Curriculum and Material Development, 

English for Specific Purposes,

Language Assessment,

TEFL,

Classroom Management,

Micro Teaching,

English for Young Learners, magang I, magang II, dan magang III.

 

 

 

Language Assessment

 

 

 

 

Reasearch in Language Teaching (Quantitative),Research in Language Teaching (Qualitative),

Seminar in Language Teaching,

 

 

 

 

 

 

2

Translator/Interpreter

 

1. Mampu memanfaatkan IPTEKS dalam proses penerjemahan lisan dan tulisan dari Bahasa sumber ke Bahasa target.

2. Mampu menguasai konsep penginterpretasian makna Bahasa Inggris dalam berbagai konteks lisan dan tulisan.

3. Mampu bertanggung jawab dalam menghasilkan terjemahan yang sesuai dengan kaedah kebahasaan yang berterima oleh pengguna Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.

a. Aturan penterjemahan dari bahasa target ke bahasa asal, aturan penterjemahan dari bahasa asal ke bahasa target,  kemampuan menginterpretasikan makna baik dari bahasa target ataupun bahasa asal.

 

 

 

b. Kajian Linguistik (Pragmatik, Semantik,

 

 

c. Kajian keterampilan mendengar

Kajian keterampilan berbicara

Kajian keterampilan membaca

Keterampilan menulis

 

a. Blok Teori Bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Blok Linguistik

 

 

 

 

c. Blok Keterampilan bahasa

 

Indo-Eng Translation,

English-Indonesia Translation,

English    Indonesia Translation Project,

Indonesia  – English Translation Project,

English  – Translation Interpretation,

Indonesia – Translation Interpretation.

 

Semantic/Pragmatic,

Discourse Analysis.

 

 

Listening I,

Listening II,

Advanced Listening,

Speaking I,

Speaking II,

Speech,

Reading I,

Reading II,

Advanced Reading,

Writing I,

Writing II,

Academic Writing,

Internship translator.

3

International Journalist

 

 

1. Mampu menguasai konsep teori bidang ilmu jurnalistik secara umum.

2. Mampu memanfaatkan IPTEKS dalam memproduksi berita untuk media cetak, elektronik dalam Bahasa Inggris.

3. Mampu menguasai konsep teoritis teknik produksi media cetak dan elektronik.

4. Mampu bertanggung jawab pada produksi media cetak dan elektronik yang dihasilkan sendiri.

a.Kemampuan dasar jurnalis, kemampuan bahasa jurnalis, kemampuan memproduksi siaran secara tertulis, kemampuan memproduksi siaran elektronik.

 

 

 

 

 

 

 

b.Kajian Linguistik (Pragmatik, Semantik,

 

 

c. Kajian keterampilan mendengar

Kajian keterampilan berbicara

Kajian keterampilan menulis

Keterampilan menulis

 

Blok Teori Bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.Blok Linguistik

 

 

 

 

c.Keterampilan Bahasa

Basic Journalistic,

Basic Mass Communication,

English for Journalism,

English Mass Communication,

Mass Media Journalism,

Mass Media Communication,

News Writing,

Investigation Report.

 

 

Semantic/Pragmatic,

Discourse Analysis.

 

 

Listening I,

Listening II,

Advanced Listening,

Speaking I,

Speaking II,

Speech,

Reading I,

Reading II,

Advanced Reading,

Writing I,

Writing II,

Academic Writing,

Internship Journalistic.

 

4

Edu-Preneur

 

 

1. Mampu menguasai konsep teoritis bidang pengetahuan manajemen secara umum.

2. Mampu mengambil keputusan yang strategis dalam pengimplementasian keilmuan management sesuai konsep keterkaitan antara prilaku individual, kelompok dan organisasi dalam etika bisnis.

3. Mampu memanfaatkan IPTEKS dalam memberikan pelatihan Bahasa Indonesia dalam konteks formal dan informal bagi orang asing.

4. Mengaplikasikan penggunaan Bahasa Inggris dalam program pengelolaan manajemen.

Bertanggung jawab pada pekerjaan sendiri dan dapat diberikan tanggung jawab terhadap hasil kerja organisasi.

a. Keahlian dalam mendidik orang asing berbahasa Indonesia, keahlian membuka usaha dalam mempersiapkan kemampuan bahasa Inggris tenaga dalam negeri untuk ke luar negeri, kemampuan untuk mengendalikan usaha.

 

 

b.  Kajian Linguistik (Pragmatik, Semantik,

 

 

 

c.  

Kajian keterampilan mendengar

Kajian keterampilan berbicara

Kajian keterampilan menulis

Keterampilan menulis

 

Blok Teori Bahasa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. Blok Linguistik

 

 

 

 

 

c. Blok Keterampilan bahasa

Training of Bahasa Indonesia for Foreigner,

Training of English for Indonesian Traders,

English for Management Purposes,

English for Business Purposes,

Human Resource Management,

Human Resource Organization,

Internship Edu-preneurs.

 

Semantic/Pragmatic,

Discourse Analysis

 

 

 

Listening I

Listening II

Advanced Listening

Speaking I

Speaking II

Speech

Reading I

Reading II

Advanced Reading

Writing I

Writing II

Academic Writing

Internship of Edu-preneur